Flash Movie Review: Lost in Thailand
There are some things a border cannot contain. One item I can think of is ice cream. I mean really, who doesn’t like ice cream? Another item would be gym shoes. As for movies, I would like to believe they go beyond all borders and are a common denominator between cultures. The only reason I hesitate is my questioning if humor can easily transfer between different cultures. When I heard this movie was playing nearby, I decided to see for myself if the accolades I had heard were true. This Chinese comedy was the most successful film for 2012 in China. I was curious to see what Chinese audiences found funny. Keep in mind this film opened here without any advance marketing or reviews. As I walked into the movie theater and rounded the corner to find a seat, I was immediately struck by the absence of any patrons. It felt odd at first, but after 20 minutes I raised the armrests so I could stretch out across the seats. The story was about two business executives who were in a race to beat the other for control of a new additive called “Supergas” that would revolutionize the world. Starring Xu Zheng (Meet the In-Laws, Lost on Journey) and Huang Bo (Crazy Dinner Party, Design of Death) as businessmen Xu Lang and Gao Bo, their competition would take them to Thailand where Xu Lang was forced to ally with pancake maker Wang Bao, played by newcomer Wang Baoqiang. There were a few challenges in viewing this movie. The subtitles went by too quickly for me; I felt like I was in my own race to finish reading to the end of the sentences. I found the acting silly with its highly exaggerated expressions and movements. The scenes were made of slapstick childish humor. I just did not find anything new or funny with this film. I guess there are just some things that are better off not leaving home. Mandarin and Thai language with English subtitles.
1 2/3 stars
Posted on February 15, 2013, in Foreign and tagged 1 2/3 stars, bo huang, chinese, comedy, foreign, thailand, zheng xu. Bookmark the permalink. 2 Comments.
Frantic!!!
I find comedies don’t translate well.
My husband’s company does Line Production for an Italian Film company that routinely are the highest box office films in Italy and are comedies. They are typically screwball comedies–think “Weekend at Bernies” mixed with Benny Hill–having titles like “Christmas in Miami”, “Christmas in the Caribbean”.
I’ve watched them, and they are just stupid movies. But Italians love them.